TITULO:España Directo - Economía - Ribera: “Las declaraciones de Galán me causaron bochorno y las disculpas no han sido mucho mejores”,.
Ribera: “Las declaraciones de Galán me causaron bochorno y las disculpas no han sido mucho mejores”,.
foto / La vicepresidenta afirma, en declaraciones a EL PAÍS, que “Iberdrola, como otras compañías, tiene la oportunidad de demostrar si se preocupa por los consumidores en un momento difícil como este o si simplemente aprovecha la reducción de la carga fiscal”,.
Casi una semana después de que Ignacio Sánchez Galán llamase “tontos” a quienes están acogidos al mercado regulado de la luz en vez de a una tarifa libre, las declaraciones del presidente de Iberdrola siguen levantando importantes ampollas en el Gobierno. Poco después de que el máximo responsable de la eléctrica pronunciase esas palabras en Sagunto (Valencia) intervinieron las vicepresidentas primera y segunda, Nadia Calviño y Yolanda Díaz. Aquel día cargaron contra la “falta de empatía” del ejecutivo y le pidieron que “rectificase inmediatamente” por “mofarse” de los más necesitados —algo que hizo más tarde, con casi 24 horas de retraso—. Este martes ha sido el turno de la vicepresidenta tercera, Teresa Ribera: “A muchos, sus declaraciones nos causaron bochorno”.
La también ministra al cargo de los temas energéticos va un paso más allá de sus compañeras de Ejecutivo en su reprobación a Galán, también por la forma y el contenido en la que la empresa dio marcha atrás cuando las críticas ya llevaban horas arreciando: “Las disculpas que ofreció la compañía casi dos días después no son mucho mejores”, sentencia Ribera en referencia al escueto tuit en el que Iberdrola, en nombre de su presidente, pedía perdón “en caso de que alguien se hubiera sentido ofendido por unas frases expresadas de forma coloquial, que no trataban de zaherir a nadie”.
“Iberdrola, como otras muchas compañías, tiene desde hace un año [cuando empezó la escalada de la luz en el mercado mayorista] la oportunidad de demostrar si se preocupa por los consumidores en un momento difícil como este o si, simplemente, aprovecha la reducción de la carga fiscal. Por ahora, parece claro que se apunta más a la segunda opción”, añade en declaraciones a EL PAÍS. “La obligación del Gobierno es velar por los consumidores y el interés general, procurar que los listos que miran solo por su propio interés no se salgan con la suya. Vamos hacia una mayor electrificación de la economía, así que lo inteligente es, probablemente, facilitar a sus potenciales clientes precios asequibles en momentos tan duros como este”, cierra la vicepresidenta tercera del Ejecutivo de coalición entre PSOE y Unidas Podemos.
Hasta el estallido de los precios en el mercado mayorista, hace casi un año, quienes estaban en el mercado regulado (también conocido como PVPC) se beneficiaban de precios sustancialmente más económicos que los del mercado libre, a la vista de la serie histórica de la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC). Después, en los últimos meses, ha sido mucho más conveniente estar en el mercado libre que en el regulado.
En abril —el último periodo de facturación completo—, el mercado ofrece una foto híbrida. Un cliente doméstico de consumo medio con tarifa PVPC ha pagado algo más de 72 euros de recibo, frente a los 78 euros que habría abonado (de media) si estuviese acogido al mercado libre. Que hubiera salido o no ganando, habría dependido tanto de la compañía escogida como de las condiciones específicas que hubiese pactado con ella: de las 58 propuestas comerciales analizadas por el comparador de la CNMC, 14 son más económicas y 44 son más caras, después de que las comercializadoras hayan ido adaptando poco a poco sus ofertas al nuevo entorno de precios. Con el límite al coste del gas para la generación eléctrica que el Gobierno aprobará este viernes en un Consejo de Ministros extraordinario y que ya cuenta con el visto bueno “preliminar” de Bruselas, el PVPC ganará en atractivo respecto al libre.
Viernes -10 - Junio a las 22.00, en Telecinco, foto,.
Marion Cotillard: “Indignarme forma parte de mi naturaleza”,.
Desde que ganó el Oscar por interpretar a Édith Piaf en ‘La vie en rose’, la actriz francesa ha protagonizado uno de los ascensos más improbables en la historia del cine, convirtiéndose en una gran estrella a ambos lados del Atlántico. Ahora, sobre el escenario del Teatro Real de Madrid, se mete en la piel de Juana de Arco, personaje con el que tiene una historia familiar. “Históricamente, la libertad de las mujeres siempre ha resultado aterradora”, afirma con esa voz que alza ante las injusticias sociales y medioambientales,.
La escena es un cruce entre el pasaje más lánguido de una novela de F. Scott Fitzgerald y el abarrotado camarote de los hermanos Marx. Un escuadrón de estilistas responde a una emergencia: a Tilda Swinton no se le aguanta erguido el moño, peinado en forma de colmena, por muchos metros cúbicos de laca que apliquen sobre su cardado platino. La alfombra roja del Festival de Cannes la espera unos pisos más abajo, como le recuerda un suave e insistente griterío. Por la puerta de esta suite de hotel aparece Marion Cotillard, llegando a la cita elegantemente tarde. Se dan dos besos y, de repente, el problema se ha solucionado, como si la actriz francesa fuera un hada que hace magia allá por donde pasa. Propone sentarse en la terraza, en dos sillas de playa excesivamente bajas para resultar cómodas, y observa la penumbra que las palmeras proyectan sobre la Croisette, ese paseo marítimo tan vulgar a pie de calle y tan excelso cuando uno lo observa a varios metros de altura.
Desde que ganó el Oscar a la mejor actriz en 2008 por La vie en rose, Cotillard ha protagonizado uno de los ascensos más improbables en la historia del cine. Antes de protagonizar ese aplaudido biopic de Édith Piaf, la actriz era conocida solo por un puñado de comedias de poca monta y por dar crédito a las teorías de la conspiración en alguna entrevista televisiva. Ya es un recuerdo lejano: Cotillard va camino de conquistar, si es que no lo ha hecho ya, el espacio que ocuparon estrellas europeas como Audrey Hepburn, Ingrid Bergman o Sophia Loren en otro tiempo. Su próximo reto será interpretar el papel titular del oratorio Juana de Arco en la hoguera, de Arthur Honegger, en el Teatro Real de Madrid. Con dirección de Àlex Ollé, de La Fura dels Baus, la obra se podrá ver en ocho funciones, del 7 al 17 de junio. Su otro papel en la actualidad es el de azote de Emmanuel Macron, al que tiene a raya ante el incumplimiento de sus promesas medioambientales. Aunque ella misma tampoco sea un modelo de conducta: acaba de llegar a Cannes en avión, pese a hallarse solo a cinco horas de tren desde París. “Quería coger el tren, pero no ha habido tiempo”, se excusa la actriz de 46 años, mientras se enciende uno de esos cigarrillos ultrafinos que consume como “fumadora ocasional”.
Ha interpretado tres veces a Juana de Arco y de pequeña vivió en Orleans, donde tuvo lugar la batalla de la guerra de los Cien Años. ¿Fue un personaje con el que creció?
No sabía mucho más que lo que aprendí en el colegio hasta que me enfrenté a este oratorio. Mi preparación para encarnar el papel me permitió conocerla más a fondo. Además, mi relación con Juana de Arco es como una historia de familia: hace muchos años ya la interpretó mi madre, que también es actriz, a las órdenes de mi padre, director teatral, en un montaje en la catedral de Orleans. Cuando repusieron la obra en 1995, ella no estaba disponible y me propusieron que la sucediera yo misma.
¿Se siente identificada con esa doncella del siglo XV acusada de herejía y traición?
La verdad es que no sentí relación con ella hasta que la interpreté. Nunca busco puntos en común con mis personajes, porque no me resulta necesario. Al contrario, prefiero aquellos con los que no tengo absolutamente nada en común. Pero en este caso sí hubo un parecido. Al leer sobre la juventud del personaje entendí que, gracias a la fe, descubrió en sí misma un poder que lograría cambiar el curso de la historia. Eso es lo que compartimos: cuando tienes fe en algo, puedes mover montañas.
¿Se refiere a la fe religiosa?
No hablo necesariamente de un dios ni un dogma. Más bien de una energía vital, de algo que todos llevamos dentro. Es algo mucho más terrenal que espiritual.
¿En qué cree usted?
No soy una persona que tenga una gran confianza en sí misma, pero tuve la suerte de que me educaran padres que sí creyeron en mí. Eso ha dejado un poso de confianza en algún lugar de mi interior, aunque a veces siga viéndose socavado por cosas que todavía no me explico del todo. En cualquier caso, sí creo que existe algo superior a nosotros que nos hace alcanzar cosas extraordinarias más allá de nuestras limitaciones, ya sean mentales o sociales. A pesar de las restricciones a las que siempre debemos enfrentarnos, todos tenemos la capacidad de superarnos.
Juana de Arco es un icono nacional, pero también encarna el estereotipo misógino de la mujer loca.
Históricamente, la libertad de las mujeres siempre ha resultado aterradora. Por eso se suele meter a toda mujer libre e irreverente en la casilla de la loca o la bruja. Todas las mujeres libres, que han conquistado su libertad y han gritado verdades al mundo, han vivido lo mismo. A todas se las trata, irremediablemente, de desequilibradas.
¿A usted le ha pasado?
[Se lo piensa un rato] No… Tengo la suerte de vivir en un país libre, en muchos aspectos, aunque habitemos en un mundo donde la libertad siempre es muy relativa. Pero sí he visto eso a mi alrededor. No solo sucedía en los tiempos de Juana de Arco, sino también ahora. La diferencia que representan las mujeres sigue dando mucho miedo. Si lo observamos a escala global, seguimos estando sometidas.
¿Se siente una persona diferente?
Todos escondemos una diferencia en nuestro interior. Todo el mundo se siente diferente al grupo en algún aspecto. Pero yo, más que sentirme distinta, desde pequeña tuve la sensación de no pertenecer al grupo, de no encajar en los códigos, de no acabar de encontrar mi lugar.
¿Y hoy queda algo de eso, pese a ser una estrella adulada en todo el mundo?
No, porque he aceptado mi diferencia, mi particularidad. Hoy soy consciente de que todo grupo es, en última instancia, un encuentro de diferencias. Eso me permite sentirme mucho más en mi lugar, aunque siga teniendo algunos miedos…
¿A qué tiene miedo?
Me desestabiliza el juicio ajeno. Es algo que siempre me incomoda terriblemente.
Hablemos un poco de política. La ultraderecha francesa lleva décadas reivindicando la figura de Juana de Arco. ¿Cómo lo explica?
Es una recuperación ideológica que les funciona muy bien, porque apropiarse de un icono nacional les permite sentirse validados. Yo lo encuentro perturbador, inaguantable.
¿Qué dice de su país, patria de los derechos humanos, que el 41% de la población, 13 millones de franceses, votase por la extrema derecha en las últimas presidenciales?
Lo que dice es que vivimos desconectados los unos de los otros. Y que vivimos en un mundo donde las desigualdades generan mucha ira. Y eso yo llego a entenderlo. Procedo de un entorno muy modesto. Hoy ya no tengo la misma vida que tienen mis padres, pero sigo en contacto con ese mundo y entiendo perfectamente la indecencia de esas desigualdades y la ira que llegan a provocar.
Para usted, ¿vivir en una situación de desigualdad justifica un voto ultraderechista?
Claro que no, pero sí puede explicar el atractivo de los extremos. Ese sentimiento de injusticia, sumado a una respuesta política que no está a la altura, hace que mucha gente se sienta abandonada y que acabe optando por el extremismo.
Suele expresarse de frente sobre asuntos políticos. En especial, sobre la crisis medioambiental. A principios de mayo publicó un duro mensaje en Instagram denunciando la inacción del Gobierno.
No sé si es importante hablar, pero no sé hacerlo de otra manera. No logro callarme cuando me siento indignada. Si fuera una persona sin la notoriedad que tengo hoy, creo que haría lo mismo. No disfruto alzando la voz, preferiría no tener que hacerlo, pero indignarme forma parte de mi naturaleza. Además, la indignación siempre es muy sana. En el momento en que nos sublevamos sin considerarnos víctimas, la energía de la indignación se vuelve poderosa.
En su último libro, los periodistas de Le Monde Fabrice Lhomme y Gérard Davet describen una escena en el Elíseo, cuando el presidente Macron, enfurecido al leer una entrevista suya en la que lo criticaba, declaró: “Cotillard me toca los cojones”. ¿Le halaga?
No, para nada. Me parece lamentable que reaccione así.
Pero eso significa que la escucha, ¿no?
No es solo a mí a quien Macron escucha, sino a los dos millones de franceses que firmaron la petición que lanzamos 27 personalidades para denunciar al Estado por su pasividad respecto al calentamiento global [a comienzos de 2021, en una decisión histórica, la justicia francesa falló en su favor]. No estoy yo sola, es el poder del grupo.
¿Le cambió en algo la pandemia?
No creo que me cambiara mucho. Me dejó anonadada, como a todo el mundo, pero no puedo decir que me sorprendiera nada de lo que pasó.
Con la covid y el regreso de la guerra a Europa, muchos vivimos en un estado de perplejidad, con una sensación de irrealidad, como si estuviéramos viviendo dentro de una ficción.
Pues yo lo encuentro todo muy real, por desgracia. Tal vez esa sensación procede de la manera de los medios de tratar la actualidad y relatar lo que vivimos. Hoy, cuanto más breve es un texto, más se lee. Y cuanto más corto es un vídeo, más se ve. Así, nos alejamos cada vez más de la profundidad necesaria para entender la realidad en la que vivimos, que además es la materia principal para un intérprete: el mundo como lo vemos, el mundo como lo sentimos.
Hay una cita de Lee Strasberg, el padre del método, que me recuerda a su forma de interpretar: “Actuar no es algo que haces, sino algo que ocurre. Puedes tener una preparación consciente, pero los resultados siempre son inconscientes”.
Sí, me puedo reconocer en eso. Preparo mis personajes con gran dedicación, pero al llegar al rodaje, me dejo llevar por la magia que suele operar ante la cámara. Mi objetivo nunca ha sido interpretar, sino ser. Lo consigues cuando llevas a cabo una exploración profunda del personaje que, cuando llega el rodaje, te permite dejar de actuar, de repetir frases aprendidas de memoria, para empezar a encarnar a una persona, con toda su complejidad.
¿Trabaja con el inconsciente?
Sí, todos tenemos un inconsciente, también los personajes, que en el fondo son personas, o así los veo yo. Hay que encontrar la manera de acceder a ese inconsciente, y ese es un proceso que puede durar meses. No tengo un método fijo, salvo explorar la niñez de cada personaje. No puedo interpretar un personaje sin entender cómo fue su infancia. Para hacer mi trabajo, me resulta necesario inventar un pasado para cada papel. Incluso cuando son personajes que existieron, uso, por encima de todo, la imaginación. En realidad, nunca conocemos a alguien por completo, al margen de nosotros mismos, en el mejor de los casos. Conocerse a uno mismo es una gran aventura que, a veces, acaba durando toda la vida. Me pregunto si antes de la muerte lo habré entendido todo sobre mí misma.
¿Qué más hace antes de ponerse a rodar?
Otro aspecto básico es encontrar la respiración de cada personaje. Por ejemplo, Édith Piaf en La vie en rose, Ewa en El sueño de Ellis, Sandra en Dos días, una noche o Juana de Arco respiran de formas muy distintas. La respiración influye en nuestra voz, en nuestra forma de hablar, en nuestra forma de movernos y en nuestra forma de ser. Conozco gente que no sabe respirar o que respira mal, que respira del revés. Todo este estudio de la respiración me fascina porque define quién es una persona. ¿Qué es capaz de dejarnos sin aliento? ¿En qué situaciones tenemos que pararlo todo para respirar hondo?
Hablando de respiración, es aficionada a la meditación y a otras prácticas de bienestar personal. ¿Por qué es importante para usted?
La meditación es mi forma de sentirme libre. Es el lugar donde abandono todo juicio, donde me hago presente frente a mí misma y también frente a los demás, con gran sencillez y total libertad.
En pocos años ha rodado con los mayores cineastas del planeta y se ha convertido en una estrella de Hollywood como otra cualquiera. Ha llegado más lejos que mitos como Catherine Deneuve, Isabelle Huppert o Juliette Binoche, que nunca han acabado de encontrar su lugar en el cine estadounidense. ¿Por qué cree que a usted le ha ido mejor?
Por la oportunidad de interpretar a Piaf, sin duda, un papel inmenso que traspasó todas las fronteras.
¿No cree que hay algo más? ¿Es una cuestión de ganas, de preparación, de capacidad de adaptación? ¿Diría que en esa industria ha sido más maleable que otros intérpretes europeos?
Quizá tenga que ver con mi amor por el cine estadounidense, sumado a las oportunidades de las que le hablo. No estoy muy segura de cómo responder a esta pregunta, porque no sé si realmente quiero analizarlo. Prefiero que siga siendo un misterio…
Después de Ridley Scott, Woody Allen, Steven Soderbergh, Jacques Audiard, los hermanos Dardenne, James Gray, Xavier Dolan y Leos Carax, ¿con quién le gustaría rodar?
Hay muchos directores y directoras que me hacen soñar, pero prefiero no dar nombres. Cada vez que doy uno, lo gafo. Cuando he querido trabajar con un cineasta en concreto y he hecho algo para conocerlo, nunca ha funcionado. Ahora prefiero que el proceso surja de un papel y no de un nombre.
Su único paso en falso podría ser la escena fallida de su muerte en El caballero oscuro, que se convirtió en un fenómeno viral. ¿Es difícil morir en el cine?
¿Qué puedo decir sobre este tema? De entrada, lo que me dolió fue descubrir esa escena. Y luego, toda la que se lio… Pero bueno, las cosas son así. Esa escena también forma parte de mi viaje.
Tal vez el director, Christopher Nolan, podría haber elegido otra toma.
Sí, pero puede que no hubiera ninguna otra mejor,.
TITULO: Detrás del muro - PÁGINA DOS -José Carlos Molina ,.
PÁGINA DOS - José Carlos Molina,.
Martes -14- Junio a las 22:00, en La2, foto,.
José Carlos Molina, cantante de Ñu: "Tenía una batería de dos bombos en el salón de mis padres y no se quejaban",.
El Lunes -13- Junio a las 22:45 por Antena 3, foto,.
Comienzan las obras para rehabilitar el edificio de 'La Imprenta' que se convertirá en un nuevo hotel para peregrinos
El inmueble situado en la calle La Rúa proyectará un nuevo alojamiento en la ciudad con cerca de un centenar de habitaciones,.
Las obras para dar forma al nuevo hotel de peregrinos en la calle La Rúa ya han comenzado. De esta forma, los trabajos ya han arrancado para vaciar el interior del inmueble y conservar la fachada que en un futuro será la portada de este nuevo establecimiento hotelero en la ciudad.
Con una inversión que podría alcanzar el medio millón de euros, el nuevo 'hotel de peregrinos' que se proyecta en 'La imprenta', en la calle La Rúa de León capital contará con 100 estancias.
En una apuesta por ofrecer otro perfil de alojamiento a las personas que transiten por el Camino de Santiago, este novedosa hotel ampliará el abanico de oferta de la capital leonesa.
En esta ocasión del 'tradicional' albergue a un establecimiento proyectado para una atención individual, sin habitaciones compartidas y planificadas para el confort del peregrino en su trayecto en el Camino. No será un albergue y sí un hotel muy específico que contará con cerca de un centenar de habitaciones.
Este es uno de los nuevos cuatro proyectos hoteleros que con una inversión de 3,5 millones de euros dotarán a León capital de 150 nuevas habitaciones.
TITULO: Jordi Évole y Lo de Évole - Esteban Vicente Boisseau,.
Este domingo -12- Junio a las 21.30, La Sexta emite la última entrega de la primera temporada de 'Lo de Évole', dirigido y presentado por el propio Jordi Évole., foto,.
Esteban Vicente Boisseau,.
Esteban Vicente Boisseau: "Hollywood siempre ensalza lo anglosajón y denigra lo español",.
Esteban Vicente Boisseau. Barcelona, 1970. Máster en Historia Contemporánea. En Hollywood contra España (Espasa) analiza cómo desde hace cien años las películas, los cómics y los videojuegos perpetúan la leyenda negra antiespañola.
- Su libro analiza, con profusión de fuentes y de datos, cómo Hollywood lleva un siglo alimentando la leyenda negra contra España. Pero, sin duda, se cometieron barbaridades...
- El libro ni mucho menos niega las crueldades cometidas por la Inquisición o los conquistadores españoles, lo que hace es una comparación con los crímenes cometidos por otros países y cómo éstos se reflejan en el cine, la televisión, comics y videojuegos. Y el impacto de la leyenda negra en esos medios parece muy superior comparado con las fechorías de otros países, que han provocado muchos más muertos y a las que parece que no se da la misma importancia, por razones obviamente político-históricas.
- ¿Es algo intencionado por parte de Hollywood o simplemente es que la leyenda negra se ha perpetuado?
- Creo que las películas simplemente reproducen la visión de la historiografía anglosajona, tanto la británica como la estadounidense, que es en la que se educaba al público en Reino Unido y Estados Unidos. Hollywood difunde la visión de la historia aprendida por esos espectadores, consistente en ensalzar lo anglosajón y denigrar lo español.
- Hay historiadores que han calificado a la leyenda negra de junk history, de historia basura. ¿Qué es exactamente una 'historia basura'?
- La historia basura es una narración tergiversada de la historia y no se circunscribe solamente a la española. Un ejemplo es la narración de que los chinos habrían llegado a América después que los vikingos, pero antes que Cristóbal Colón, basándose en una elucubración.
- Y con respecto a España, ¿cuál es la junk history que se ha creado?
- La historia basura aplicada a España correspondería a una narración tergiversada de acontecimientos como el episodio de la Armada española de 1588 y las causas que motivaron los ataques ingleses contra España. En ese relato se produce una inversión de la culpabilidad y en él aparece que España era culpable.
- Según la historia basura, ¿si los piratas ingleses atacaban a España era porque España se lo merecía?
- Así es. Eso se corresponde con la tradición del siglo XVI de la culpa atribuida por el mundo protestante a España por los crímenes cometidos contra los indígenas americanos -que retoma la tradición del libro de Bartolomé de las Casas- y contra los colonos protestantes, como por ejemplo los franceses hugonotes que intentaron asentarse en Florida y que fueron exterminados por los españoles. A raíz de todo ello a los españoles se les atribuye una culpa que se usa para justificar que los Países Bajos protestantes y la Inglaterra anglicana les ataquen para conquistar tierras y riquezas españolas, que consideraban legítimamente robadas porque previamente los españoles se las habían robado a los indígenas. Pero la realidad es que esos bienes no les fueron a su vez devueltos a los indígenas.
- Películas como la saga de Piratas del Caribe, ¿perpetúan la leyenda negra contra España?
- Sí. Concretamente la película en la que aparece el personaje de Salazar, un cazador de piratas español interpretado por Javier Bardem, es un ejemplo de esa inversión de la culpabilidad. Los piratas, por definición, son criminales y sin embargo son los personajes positivos de la narración. Mientras que el cazador de piratas español, precisamente porque es español, es el villano. Por el contrario, si el cazador de piratas resulta ser inglés, como los hubo, el enfoque cambia, como se aprecia en La isla de los corsarios, en la que el protagonista, interpretado por Errol Flynn, es un oficial británico que combate a los piratas de Madagascar.
- ¿También las películas de Harry Potter ahondan en la leyenda negra antiespañola?
- En Harry Potter el villano principal es Voldemort, que es hombre, mientras que la peor villana es Dolores Umbridge, que tiene un nombre español y el cargo de Suma Inquisidora. Cuando se echa un vistazo a la biografía de la autora de Harry Potter, J.K. Rowling, se ve que fue educada en un entorno anglicano, por lo que ella simplemente reproduce la misma tradición antiespañola que existe en ese ambiente desde hace siglos.
- ¿Y la saga de Indiana Jones?
- Respecto a los conquistadores, se observa una doble visión: la negativa de conquistadores crueles, codiciosos y exterminadores de indios, y una visión positiva y que fascina que es la de los exploradores. Y esta última es la que se ve en Indiana Jones y la Última Cruzada. En esa película el personaje protagonista ve cómo se descubre en Norteamérica una cruz que habría pertenecido al conquistador español Francisco Vázquez de Coronado, la Cruz de Coronado. En Indiana Jones y el Reino de la Calavera Cristal unos personajes anglosajones, que son el protagonista y a su hijo, siguen la pista de otro conquistador, Francisco de Orellana, al que se atribuye la típica codicia española por el oro, mientras que los protagonistas anglosajones buscan adquirir conocimiento.
- ¿Y la saga de Star Wars? ¿Y El Nombre de la Rosa?
- En varias de las producciones de Star Wars aparecen personajes de inquisidores, lo que se corresponde con la tradición protestante y anglicana de criticar al mundo católico representando el fanatismo de la Inquisición, y de todas las inquisiciones la española es la más llamativa. El Nombre de la Rosa se basa en el libro de un autor italiano, Umberto Eco, quien tenía claro que para llegar a los lectores del mundo anglosajón convenía poner como protagonista a un hombre inglés que se guía por la razón, que es el personaje de Guillermo de Baskerville, interpretado por Sean Connery, frente al monje fanático Jorge de Burgos, un castellano. Es una idea que se reproduce también en El Código Da Vinci.
- La leyenda negra nace de la lucha de poderes entre lo que eran las dos grandes potencias en el siglo XVI: Inglaterra y España. Pero es también una lucha de religión, ¿verdad?
- Como han explicado algunos autores, tanto Inglaterra como los Países Bajos se erigieron como naciones y potencias imponiendo su religión, protestante o anglicana. Estaban enfrentados con el mundo católico, contra el papado, y especialmente con la gran potencia católica de la época, que era España, contra la que competían en América.
- Hay historiadores anglosajones que han hecho una revisión histórica de la leyenda negra contra España. Pero esa revisión, ¿ha llegado a la población o entre los ciudadanos anglosajones sigue imperando la imagen de los españoles como seres crueles, terribles y codiciosos?
- Hay unos estereotipos que se mantienen. Y esa perpetuación se puede apreciar tanto en el cine como en los videojuegos, que son los que difunden el mensaje al gran público hoy en día. En ellos podemos constatar que efectivamente se mantiene este mensaje. Y si se mantiene es porque saben que en el público va a ser efectivo, porque han sido educados en esa cultura.
- Póngame un ejemplo de videojuego cargado de leyenda negra...
- Hay un videojuego del Oeste técnicamente muy bueno que se llama Gun, de 2005, en el que varios personajes acaban en una mina de oro indígena y que contiene varias referencias a la codicia de los conquistadores españoles. De hecho, al principio del videojuego hay una escena en la que hay un monje católico con una cruz y varios conquistadores llevándose oro y siendo atacados por indígenas. El villano del videojuego es un antiguo confederado (representante hoy en día, tras la evolución de la sociedad estadounidense, de una causa malvada esclavista) que se identifica a sí mismo con un antiguo conquistador español a la hora de justificar su codicia y sus crueldades.
- ¿Cuál sería el peor exponente de la leyenda negra?
- Un buen ejemplo es el capítulo sobre el Siglo de Oro español de la serie Érase una vez el hombre. De hecho, RTVE lo vetó en su día.
- La leyenda negra contra los españoles de Hollywood, ¿se extiende también a los hispanos y, en concreto, a los mexicanos? ¿Cuál es el estereotipo de mexicano para Hollywood?
- El estereotipo mexicano ha sido estudiado por algunos autores estadounidenses especialistas en cine, que han observado que hay una serie de características que se repiten: el mexicano sería vago, indolente y también tendría un toque de crueldad, heredado en parte de los aztecas -algo que, por ejemplo, se aprecia en la película Abierto hasta el amanecer así como en la posterior serie homónima- y en parte de los conquistadores españoles. La justificación para denigrar a los hispanos es la misma que se empleó en la conquista de norteamericana contra España y que continuó con la guerra contra México. Ese tipo de discurso ayuda a justificar la conquista de Texas y luego de la mitad de México.
- Mientras los afroamericanos en Estados Unidos han protestado durante años por cómo se les representaba en el cine, los hispanos sin embargo no han levantado la voz con la misma intensidad.
- No soy un experto en el tema, así que me remito a lo que he leído, y hay autores que lo atribuyen a que habría una voluntad o una tendencia mayor entre los hispanos a querer integrarse sin tanta reivindicación. De hecho, hay actores hispanos que se integraron en el sistema hace ya décadas, como el español Antonio Moreno hace un siglo, por ejemplo. En los últimos años ha habido claramente una evolución política en el tratamiento en las películas de los afroamericanos y los indígenas americanos que no se aprecia igual a la hora de enfocar el pasado hispano de Norteamérica.
- España como país, ¿debería levantar la voz por la imagen, en muchas ocasiones falsa, que transmite Hollywood de su historia?
- Ese es el tema de las películas ofensivas, y muchas naciones efectivamente protestan cuando una película ofende su pasado histórico. En el siglo XX, bajo la dictadura franquista, era más frecuente ese tipo de quejas, incluso influyendo políticamente para que se modificasen guiones como ocurrió con el de la película basada en la novela de Hemingway Por quién doblan las campanas. Actualmente parece que no hay reivindicaciones similares respecto al cine, aunque sí un rechazo institucional a aceptar presentar las excusas que por parte de algunos gobiernos americanos se exigen por el periodo de la conquista. Por el contrario, hay un gran número de actores españoles que participan en muchas películas que reproducen esos estereotipos.
- ¿No será también que la leyenda negra ha calado entre los propios españoles?
- Sí, está claro que en España hay una parte no pequeña de la sociedad que asume la leyenda negra.
- ¿Por qué a Hollywood le cuesta tanto hacer autocrítica y una revisión de la propia historia anglosajona? No abundan las películas que reflejen la crueldad de los ingleses y estadounidenses en América u otro tipo de episodios lamentables...
- Hay películas en las últimas décadas que sí lo hacen, como por ejemplo Soldado Azul. Pero esas cintas trasmiten una visión más ajustada a la realidad de los indígenas americanos y afroamericanos, y no tanto de los hispanos. Respecto a los hispanos, como comentábamos antes, parece que hay cierta reticencia a modificar el discurso. Tal vez el motivo es que una gran parte de Estados Unidos fue conquistada al mundo hispano, y que no quieren tirar piedras contra su propio tejado reconociendo que esa actuación estuvo mal.
- Muy pocas películas de Hollywood narran, por ejemplo, que Inglaterra fue la segunda potencia esclavista de Europa después de Portugal...
- Sí, en general es algo que se omite. Y un detalle: el tráfico de esclavos fue muy importante y muchas de las presas de los piratas eran barcos de esclavos, algo que Hollywood no enseña. Esclavos así capturados acabaron en la colonia de Virginia donde vivía el viudo de Pocahontas, que compró varios de ellos. Disney, que reproduce la visión angloamericana de la historia, no contó en sus películas animadas sobre Pocahontas que su marido fue un esclavista.
- En su libro se queja de que en los parques de atracciones de Disney haya una atracción de Piratas del Caribe que encarna lo peor de la leyenda negra. ¿En qué consiste?
- Piratas del Caribe es una atracción que reproduce en un ambiente festivo el saqueo de una ciudad colonial española en América, con escenas de tortura y, en su día, con una representación de una subasta de esclavas sexuales españolas o hispanas que ha sido suprimida. Imagínese que en lugar de eso la representación fuera de víctimas afroamericanas o de nativos americanos: está claro que no se permitiría. Además, en esa atracción los únicos personajes de esa ciudad española en América son blancos, lo que no es históricamente correcto, puesto que también había afroamericanos, indígenas, mulatos... Y también se aprecia que no hay niños, porque no sería políticamente correcto mostrar a un público infantil cómo los piratas anglosajones maltrataban a niños españoles.
- ¿Quizá sea la factoría Disney la que más contribuye a transmitir los estereotipos contra España?
- Sin duda es una de las principales, y continúa transmitiendo este discurso hasta hoy. En 2021 estrenó, por ejemplo, la película Jungle Cruise, protagonizada por Dwayne Johnson, y en la que de nuevo aparece Aguirre, el conquistador español, quien con sus compañeros mata a nativos americanos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario