TITULO: España Directo -Una bandera villanovense en la cumbre más alta de Europa ,.
Una bandera villanovense en la cumbre más alta de Europa
Una expedición de la localidad logró llegar a la cima del Monte Elbrús en Rusia
Para los serones Mansilla, Hidalgo y Pineda era su segundo intento, tras el fallido en julio de 2018. Aprendieron de sus errores y esta vez hicieron cumbre a 5.643 metros en este punto de la cordillera del Cáucaso en Rusia. Y eso que el primer tropiezo llegó antes de alcanzar el país ruso, ya que en la frontera de Turquía les requisaban la cuerda de escalar. A eso añadían que una vez llegados a Terskol comprobaron que las previsiones meteorológicas eran muy malas, con lluvias en el valle y posibles nevadas intensas.
Pero nada les quitaba la ilusión y, metro a metro, cada vez se acercaban más a su destino. No obstante, la dureza del camino se compensaba con la belleza de los paisajes del Cáucaso. «Es indescriptible, lo más bonito que hemos visto en nuestras vidas», relataban en su diario de aventura que se ha podido seguir en redes sociales. Una belleza que contrastaba de lleno con otras vistas muy diferentes: «Hemos parado en un refugio destartalado, muy sucio, sin luz y sin baño», contaban en el cuarto día.
«El paisaje es indescriptible, lo más bonito que hemos que visto en nuestras vidas»
Un día después, atravesar el glaciar de
Garabashi se convirtió en uno de los retos más complicados, pero también
superado tras rescatar de una grieta a uno de los miembros de la
expedición. Una vez cruzado el glaciar se instalaron en el refugio de
Barrels a 3.900 metros de altitud. El objetivo inicial, dadas las
condiciones meteorológicas, era buscar la cumbre el miércoles.
Contratiempo al final Para ello, en el sexto día había que reponer fuerzas. «Comer por fin algo decente después de varias jornadas a base de sopa y pasta», relataban. La ansiada cima quedaba a 2.000 metros de altura, casi tan arriba como la moral del grupo que miraba hacia arriba con optimismo.
«Estamos con mucha moral y esta noche a la 1 de la madrugada intentaremos la cumbre», contaba el martes Jesús Hidalgo, que explicaba además que había que salir de noche para que la nieve estuviese dura y les diera de tiempo a bajar antes de que empeorase el tiempo, «que siempre se pone mal por la tarde».Sin embargo, esos últimos metros del miércoles no fueron como estaban previstos. Con mucho frío y niebla, a 4.700 metros de altitud, uno de los miembros del grupo se encuentra mal y tiene que ser ayudado dos de ellos para descender a los refugios. Otros dos continúan la ascensión y tras nueve «durísimas» horas de viento, niebla, frío y falta de oxígeno consiguen hacer cumbre, regresando al refugio «exhaustos» cuatro horas y media después.
Una noche en la que vuelve a nevar de forma abundante, complicando el intento del resto de la expedición que tuvo que pelear con vientos de casi 70 km/h, mucho frío y una terrible tormenta eléctrica por lo que deciden regresar.
En cualquier caso, la aventura culminó con éxito y la bandera de Villanueva de la Serena ondeó a más de 5.000 metros de altura.
TITULO:
Mi casa es la vuestra - Mario Vargas Llosa . Viernes -5- Julio,.
Viernes -5- Julio - a las 22.00, en Telecinco, foto,.
Mario Vargas Llosa,.
Cuando Luis Buñuel enloqueció con ‘La ciudad y los perros’,.
El director manifestó su intención de filmar la novela, obra cumbre de Vargas Llosa. “Existía para nosotros un realismo mágico reconocible en su cine”, recuerda el Nobel,.
Escritor y cineasta se conocieron, fugazmente, en París. “Solo lo vi una vez en mi vida”, asegura el nobel. “Acompañé a quien era mi jefe entonces en Radio Francia Internacional, Jean Camp, a un hotel donde Buñuel siempre se hospedaba, cerca de Montparnasse. Debía ser el año 1964 o 1965. Recuerdo que se estaba despidiendo de forma muy efusiva de Rafael Alberti. Él conocía a Jean, era hijo de un hispanista”. También recuerda que Buñuel se mostró muy amable. “No vi en ningún momento a aquel artista que rompía sistemáticamente las convenciones y las normas, se mostró muy cariñoso con nosotros. Me impresionó su cordialidad”, añade Vargas Llosa en conversación telefónica. “Contó anécdotas muy divertidas, como que en sus películas procuraba meter a algún personaje que decía estar dispuesto a ceder en cualquier cosa menos en una. Y esa una representaba todo”.
La ciudad y los perros había sido publicada por Seix Barral en 1963 y había recibido el premio Biblioteca Breve en Barcelona un año antes. Aunque don Luis entonces no dio señales de haberla leído. “No me comentó nada”, afirma el autor. “Pero años después, Carlos Fuentes me dijo que quería llevarla al cine”. De nuevo, el escritor mexicano establecía un puente del maestro con autores del boom literario latinoamericano. Se lo reveló en una carta que data de 1964 y está en su archivo de Princeton, tal como indica Xavi Ayén en su libro Aquellos años del boom: “Buñuel está enloquecido con La ciudad y los perros, aunque para llevarla al cine le ve problemas de censura casi insuperables”.
La obsesión por Juan Rulfo
Entre las pruebas que marcan la relación de Luis Buñuel con el Boom
latinoamericano no sólo hay evidencia de las directas, también de las
fronterizas. A la lista de Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, Julio
Cortázar, José Donoso y Mario Vargas Llosa, puros representantes del
movimiento literario, se une otra de sus influencias más marcadas: Juan
Rulfo. Según Javier Herrera, estudioso de Buñuel, el maestro valoró
meterse en su obra Pedro Páramo. “Existe en su archivo un
ejemplar acotado y subrayado como para sacar de él un guion”, asegura
Herrera. Nada más conectado al mundo del cineasta que el rumor de los
muertos que tiñe todo el libro del autor mexicano. Una obra reconocida
por García Márquez como inspiración determinante en sus atmósferas y
escrituras. El misterio callado de la literatura de Rulfo se
multiplicaba con la rica imaginería que exploró también como fotógrafo.
Sólo pensar en la fuerza que Buñuel hubiese impreso a ese universo con
imágenes en movimiento multiplica las frustraciones. No sólo de ambos
creadores, sobre todo de quienes podíamos haber disfrutado de ellas como
espectadores.
Javier Herrera, experto en el trabajo del cineasta, sí lo ha estudiado. No tanto con Vargas Llosa, sino con otros autores que Buñuel quiso adaptar. “La principal referencia viene casi siempre a través de Carlos Fuentes”, explica Herrera. Fueron grandes amigos y lo estudió a fondo, de lo cual da prueba en libros de memorias como Diana o la cazadora solitaria y en obras recuperadas recientemente como La balsa de la medusa, estudio monográfico de Fuentes sobre su cine, descubierto por Herrera y publicado en la Colección Obra Fundamental de la Fundación Banco Santander en 2018.
Algunas frustraciones
A través de Fuentes, el director muestra interés por rodar obras de Julio Cortázar y José Donoso. La atracción era mutua. Buñuel fue siempre un cineasta puro, inventor de vías absolutamente nuevas. Pero para eso bebía tanto de la literatura como de la pintura y, sobre todo, de su propio mundo interior, plagado de fantasmas y señales del inconsciente. Su surrealismo sembrado en la vanguardia europea conectó con el mundo que en la segunda parte del siglo XX espoleó a los autores latinoamericanos del boom y se dio en llamar realismo mágico.Pero fue un interés plagado de frustraciones. Cuando García Márquez no se había consagrado por el éxito de Cien años de soledad y aún se buscaba la vida como articulista y guionista de cine en México, soñó con verse adaptado por el maestro y le entregó un guion titulado Es tan fácil que hasta los hombres pueden. Buñuel apenas le prestó atención.
Sí mostró más interés, en cambio, por Aura, de Fuentes o por Las ménades, cuento de Cortázar publicado en el volumen Final de juego. Para el autor argentino, aquello fue un chute de moral: “Nunca creí que tendría la suerte de poder escribirle personalmente para decirle lo que su cine ha significado para los argentinos de mi generación que alguna vez se acercaron en su juventud a la maravilla pura de La edad de oro y sintieron que no todo estaba perdido mientras hubiera poetas como usted, rebeldes como usted”, le escribe Cortázar en una carta que está en el legado de la Filmoteca Española y Herrera ha rescatado junto a otros documentos en su libro Buñuel y su archivo: “Por todo eso, usted es una de las pocas razones por la que estoy contento de haber vivido en este tiempo. Se lo digo así, sin vueltas, porque sé que usted me va a comprender”.
También Donoso anduvo en tratos por La ciudad sin límites, novela que finalmente llevaría al cine Arturo Ripstein, como homenaje a la primera intención de su maestro. Todo ello representa las pruebas documentales de un parentesco artístico cuya riqueza abarca mundos en apariencia alejados, pero ciertamente cercanos.
TITULO: Detrás del muro - PÁGINA DOS - Metales pesados en Mongolia ,.
Página Dos
'Página Dos' - Metales pesados en Mongolia,.
- '
- Martes 2 de julio a las 20:00 horas en La 2 / foto,.
-
Metales pesados en Mongolia,.
The Hu se han convertido en un fenómeno mundial combinando los instrumentos tradicionales de su país y los contundentes acordes del 'heavy metal',.
Sus dos vídeos musicales, 'Yuve Yuve Yu' y 'Wolf Totem', suman ya más de 30 millones de visitas, y su página en Facebook cuenta con más de 100.000 fans. Todo un logro para una banda independiente que surge en un país con apenas tres millones de habitantes. El éxito, explica su 'manager', Tuga Namgur, está en «lo insólito de la música que hacen». No en vano, aunque su siniestra sobredosis de cuero y de calaveras metálicas es la de cualquier 'metalero', lo que les diferencia del resto de grupos es el hecho de que toquen sus acordes de rock duro con instrumentos tradicionales mongoles y que incluyan la técnica que se conoce como 'canto de garganta'.
El cóctel resulta fascinante. «Tienen un sonido tribal excelente y único», alaba Diana Ahsby, una de sus fans en la página de Facebook. «Su música te da energía y es muy diferente», concuerda Linda Shrieves. «'Wolf totem' se ha convertido en la banda sonora de mi lucha contra el cáncer», añade una emocionada Veronica Fairhurst. «Se van a convertir en un fenómeno gigantesco, ya veréis», vaticina James Sobczak. Y esa última es una predicción que comparte la prensa especializada, que se ha deshecho en halagos hacia The Hu.«Queremos que la gente esté orgullosa de la naturaleza que nos dejaron nuestros ancestros»Pero llegar hasta este punto no ha sido fácil. De hecho, el camino lo abrió hace siete años alguien que ni toca ni canta en el grupo: el productor, B. Dashdondog, más conocido como Dashka. «Después de treinta años trabajando en el mundo de la música, con todo tipo de grupos, estaba cansado de escuchar siempre lo mismo y decidí buscar un sonido nuevo. Así que comencé a investigar sobre música tradicional mongola para ir a sus raíces y reinventarlas. Viajé a la provincia de mi padre -Khovd-, que es el corazón del canto de garganta, y pensé que mezclar estos sonidos ancestrales con ritmos modernos podía dar buenos resultados», relata.
Dashka reconoce que no fue fácil dar con los miembros adecuados para nutrir la banda que tenía en mente. «Es fácil tocar la guitarra eléctrica, pero poca gente es capaz de tocar instrumentos mongoles de cuerda como el 'morin khuur' o el 'tovshuur'», explica. Así que Dashka comenzó su búsqueda en el conservatorio nacional. Y Galbadrakh Tsendbaatar, apodado Gala, fue el primero que le dijo sí. «Puede que nos hayamos formado en instrumentos tradicionales, pero nuestras referencias son Nirvana, Metallica, o AC/DC. Así que no lo dudé», recuerda el joven músico.Referencia a Gengis Khan
El resto de los integrantes del grupo no tardó en sumarse al proyecto, porque todos se conocían. Pero determinar el rol que iba a jugar cada uno y afinar el sonido llevó su tiempo. «Afortunadamente, la música tradicional mongola no es como la música clásica. El ritmo es muy rockero de por sí, pero nunca antes se había tratado de explotar esta característica», añade Nyamjantsan Galsanjamts -Jaya-. Este treintañero de melena lacia es la voz cantante de The Hu, un nombre con el que todos estuvieron de acuerdo desde el principio. «Hu es la palabra base para referirse al ser humano en mongol. Y pronunciado 'huu' significa hijo o hija. Las palabras mongolas son bastante complicadas, pero todo el mundo puede leer Hu», ríe Jaya.
A su estilo lo han bautizado como 'rock hunnu', en referencia al imperio que Gengis Khan creó con ese nombre. «Hemos tenido mucha suerte porque nuestra música ha gustado desde el principio y varias discográficas nos han hecho ofertas. Pocos grupos pueden permitirse elegir incluso antes de tener un disco, y menos aún firmar con la principal compañía de música independiente del mundo, Eleven Seven», cuenta con orgullo Namgur. Pero el éxito en Mongolia se le ha resistido a The Hu más que en el extranjero.
«La verdad es que al principio no nos hicieron mucho caso. Creo que pensaban que éramos una banda de música tradicional más. Pero la audiencia extranjera sí que nos vio como algo completamente nuevo, y eso nos permitió alcanzar la parte alta de rankings como iTunes o Billboard. Fue entonces cuando los mongoles empezaron a tener curiosidad, nos escucharon, y dijeron: '¡mira, estos tíos son buenos!'», expresa Jaya. «Nuestro éxito ha sido totalmente orgánico. No hemos hecho ninguna promoción ni hemos utilizado herramientas para impulsar los vídeos en YouTube. Ha funcionado el boca a boca, y ahora sumamos entre 4 y 5 millones de visitas -unas 150.000 se originan en España- al mes», puntualiza Enkhsaikhan Batjargal -Enkhus-.
The Hu ha logrado llenar estadios en Ulán Bator con gente coreando '¡hu, hu, hu!' como si fuese un grito de guerra, y todos sus miembros están convencidos de que pronto se extenderá por Europa. No obstante, el suyo es un mensaje de paz. Sus estrofas buscan concienciar sobre la necesidad de preservar el medio ambiente, y el único combate al que llaman es al que nos enfrenta a todos con la crisis climática que tiene especial repercusión en países como Mongolia. «Hemos rodado nuestros vídeos en algunos de los entornos más bellos del país porque queremos que la gente esté orgullosa de la naturaleza que nos dejaron los ancestros, y que sea consciente de la obligación que tenemos de dejarla en herencia a las futuras generaciones», explica Naranbaatar Temuulen -Temka-.
Claro que este mensaje se diluye cuando la audiencia foránea no entiende nada de lo que canta The Hu. A pesar de eso, la banda tiene muy claro que no va a adoptar el inglés en sus versos. «Supondría traicionar el ritmo y el espíritu de las canciones», señala Jaya. Entonces, ¿cuál es la solución? «Ponemos subtítulos», responde Gala entre carcajadas. Pero no bromea: tanto en YouTube como en sus conciertos, las letras serán traducidas para que el público no se quede en la superficialidad de los acordes.
'¿Por qué despreciamos los valores éticos de nuestros ancestros?' '¿Por qué es tan difícil preservar la tierra que nos dejaron en herencia?' '¿Por qué es tan difícil movilizar al pueblo?', dicen algunas de sus letras
Tras la entrevista, The Hu invita a este periodista a asistir a uno de sus ensayos. La banda se ubica en círculo, y quien escribe estas líneas se sienta en el centro. Gala, Enkhush, y Jaya sueltan sus gargantas con sonidos guturales mientras el resto prueba los instrumentos. De repente, se hace el silencio y Jaya asiente con la cabeza. Tres suaves golpes en los platillos desencadenan una explosión brutal. Es imposible no vibrar con la música de The Hu, que transporta al público a un mundo mestizo nunca antes explorado. En directo, sus canciones son mucho más poderosas que en YouTube, y la sonrisa confiada de sus miembros demuestra que son muy conscientes de ello.- TITULO: ANTENA 3 TV | MASTERS DE LA REFORMA - Lorenzo Castillo,.
El Lunes -1- Julio a las 22:45 por Antena 3, foto,. -
Semifinal de 'Masters de la reforma': Emocionantes reencuentros, muchos enfados y una eliminación decisiva,.
La semifinal de 'Masters de la reforma' ha estado cargada de sorpresas y muchos nuevos retos a los que se han enfrentado nuestros peones. Han comenzado aprendiendo a cubrir el gotelé y han terminado en una prueba de eliminación que los ha llevado al límite. ¡Esto es todo lo que ha ocurrido en la semifinal!,.
Los peones de 'Masters de la reforma' comenzaban las semifinal aprendiendo una nueva técnica para eliminar el gotelé. Antes de ponerse manos a la obra, nuestros concursantes han confesado quién creen que ganará el concurso en el último programa. ¡Aquí tienes su quiniela!
No hay comentarios:
Publicar un comentario